Dyvoir
Τιμημένος
- Εγγρ.
- 2 Δεκ 2012
- Μηνύματα
- 499
- Κριτικές
- 9
- Like
- 328
- Πόντοι
- 21
Συγχρονισμένος πανοραμικός πίνακας της κλίσης ελληνικών/γερμανικών ρημάτων
τρίτο ενικό πρόσωπο του ρήματος
δένω = binden
Ε Ν Ε Ρ Γ Η Τ Ι Κ Η Φ Ω Ν Η | Π Α Θ Η Τ Ι Κ Η Φ Ω Ν Η
A K T I V | P A S S I V
Οριστική Υποτακτική Προστακτική Μετοχή | Οριστική Υποτακτική Προστακτική <--Μετοχή
Indikativ Konjunktiv Imperativ Partizip | Indikativ Konjunktiv Imperativ <--Partizip
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ενεστώτας | δένει να δένει δένε δένοντας δένεται να δένεται <--δένου -
Präsens | er bindet er binde binde bindend er wird gebunden er werde gebunden werde <--gebunden -
- | - - δένετε - - - δένεστε -
- | - - bindet/binden Sie - - - werdet <--gebunden -
…...
Παρατατικός | έδενα - - - δενόταν - - -
Präteritum | er band er bände - - er wurde gebunden er würde gebunden - -
…...
Εξακ. Μέλλοντας | θα δένει - - - θα δένεται - - -
Futur 1 | er wird binden er werde binden - - er wird gebunden werden er werde gebunden werden - -
…...
Αόριστος | έδεσα να δέσει - - δέθηκε να δεθεi <--δέσου -
- | - - - - - - <--δεθείτε -
...
Στιγ. Μέλλοντας | θα δέσει - - - θα δεθεί - - -
- | - - - - - - - -
...
Παρακείμενος | έχει δέσει να έχει δέσει - - έχει δεθεί να έχει δεθεί - <--δεμένος,η,ο
Perfekt | er hat gebunden er habe gebunden - - er ist gebunden worden er sei gebunden worden - <--gebunden
...
Υπερσυντέλικος | είχε δέσει να είχε δέσει - - είχε δεθεί να είχε δεθεί - -
Plusquamperfekt | er hatte gebunden er hätte gebunden - - er war gebunden worden er wäre gebunden worden - -
...
Συντ. Μέλλοντας | θα έχει δέσει - - - θα έχει δεθεί - - -
Futur 2 | er wird gebunden haben er werde gebunden haben - - er wird gebunden worden sein er werde gebunden worden sein - -
Λοιπόν, τι λέτε; Εύκολο, έτσι δεν είναι;
Για να είμαι ειλικρινής: δεν είναι τόσο απλά τα πράγματα, αλλά αυτός ο πίνακας μας βοηθάει για να καταλάβουμε.
Σημειώσεις
1 Στη γερμανική γλώσσα δεν έχουμε τον αόριστο. 'Αντι αυτού χρησιμοποιούμε τον παρακείμενο (Perfekt), που επομένος παίζει μεγαλύτερο ρόλο απ' ό,τι το συνηθίζουμε στα ελληνικά.
2 Επίσης μας λείπει ο στιγμιαίος μέλλοντας, δηλαδή απλά χρησιμοποιούμε το Futur 1 στα γερμανικά.
3 Οι υπόλοιποι χρόνοι χρησιμοποιούνται στα γερμανικά σε μεγάλο βαθμό όπως το κάνουμε στα ελληνικά.
4 Μένει η υποτακτική (Konjunktiv), που στα γερμανικά βασικά ειναι η έγκλιση της υποθετικής. Αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση για τους μαθητές της γερμανικής γλώσσας, αλλά υπάρχουν και χειρότερα μια και πολλές φορές οι ίδιοι οι Γερμανοί αποφεύγουν την (δηλαδή τον) Konjunktiv, επειδή
- επίσης δεν κατέχουν τη σωστή εφαρμογή
- η σωστή εφαρμογή ακούγεται πολύ επιτηδευμένη
- η σωστή εφαρμογή θολώνει την πρόταση λόγω των πολλών βοηθητικών ρημάτων
- δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ των μορφών του Indikativ και του Konjunktiv.
τρίτο ενικό πρόσωπο του ρήματος
δένω = binden
Ε Ν Ε Ρ Γ Η Τ Ι Κ Η Φ Ω Ν Η | Π Α Θ Η Τ Ι Κ Η Φ Ω Ν Η
A K T I V | P A S S I V
Οριστική Υποτακτική Προστακτική Μετοχή | Οριστική Υποτακτική Προστακτική <--Μετοχή
Indikativ Konjunktiv Imperativ Partizip | Indikativ Konjunktiv Imperativ <--Partizip
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ενεστώτας | δένει να δένει δένε δένοντας δένεται να δένεται <--δένου -
Präsens | er bindet er binde binde bindend er wird gebunden er werde gebunden werde <--gebunden -
- | - - δένετε - - - δένεστε -
- | - - bindet/binden Sie - - - werdet <--gebunden -
…...
Παρατατικός | έδενα - - - δενόταν - - -
Präteritum | er band er bände - - er wurde gebunden er würde gebunden - -
…...
Εξακ. Μέλλοντας | θα δένει - - - θα δένεται - - -
Futur 1 | er wird binden er werde binden - - er wird gebunden werden er werde gebunden werden - -
…...
Αόριστος | έδεσα να δέσει - - δέθηκε να δεθεi <--δέσου -
- | - - - - - - <--δεθείτε -
...
Στιγ. Μέλλοντας | θα δέσει - - - θα δεθεί - - -
- | - - - - - - - -
...
Παρακείμενος | έχει δέσει να έχει δέσει - - έχει δεθεί να έχει δεθεί - <--δεμένος,η,ο
Perfekt | er hat gebunden er habe gebunden - - er ist gebunden worden er sei gebunden worden - <--gebunden
...
Υπερσυντέλικος | είχε δέσει να είχε δέσει - - είχε δεθεί να είχε δεθεί - -
Plusquamperfekt | er hatte gebunden er hätte gebunden - - er war gebunden worden er wäre gebunden worden - -
...
Συντ. Μέλλοντας | θα έχει δέσει - - - θα έχει δεθεί - - -
Futur 2 | er wird gebunden haben er werde gebunden haben - - er wird gebunden worden sein er werde gebunden worden sein - -
Λοιπόν, τι λέτε; Εύκολο, έτσι δεν είναι;
Για να είμαι ειλικρινής: δεν είναι τόσο απλά τα πράγματα, αλλά αυτός ο πίνακας μας βοηθάει για να καταλάβουμε.
Σημειώσεις
1 Στη γερμανική γλώσσα δεν έχουμε τον αόριστο. 'Αντι αυτού χρησιμοποιούμε τον παρακείμενο (Perfekt), που επομένος παίζει μεγαλύτερο ρόλο απ' ό,τι το συνηθίζουμε στα ελληνικά.
2 Επίσης μας λείπει ο στιγμιαίος μέλλοντας, δηλαδή απλά χρησιμοποιούμε το Futur 1 στα γερμανικά.
3 Οι υπόλοιποι χρόνοι χρησιμοποιούνται στα γερμανικά σε μεγάλο βαθμό όπως το κάνουμε στα ελληνικά.
4 Μένει η υποτακτική (Konjunktiv), που στα γερμανικά βασικά ειναι η έγκλιση της υποθετικής. Αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση για τους μαθητές της γερμανικής γλώσσας, αλλά υπάρχουν και χειρότερα μια και πολλές φορές οι ίδιοι οι Γερμανοί αποφεύγουν την (δηλαδή τον) Konjunktiv, επειδή
- επίσης δεν κατέχουν τη σωστή εφαρμογή
- η σωστή εφαρμογή ακούγεται πολύ επιτηδευμένη
- η σωστή εφαρμογή θολώνει την πρόταση λόγω των πολλών βοηθητικών ρημάτων
- δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ των μορφών του Indikativ και του Konjunktiv.