Διαγραμμένο μέλος 184505
Σεβαστός
- Εγγρ.
- 6 Οκτ 2018
- Μηνύματα
- 9.502
- Like
- 6.655
- Πόντοι
- 1.106
Ναι, η αλήθεια είναι πως η ακριβής μετάφραση δε βοηθά. Υπάρχει και ο όρος cuckquean. Που αφορά τη γυναίκα που παρακολουθεί το σύντροφό της με τρίτο άτομο, χωρίς να μετέχει.Ορολογια που έρχεται από άλλες γλώσσες μερικές φορές δε μπορεί να μεταφραστεί ακριβώς (π.χ. bitcoin).
Βull - εραστής ζευγαριού
Cuckold - αυτός που μοιράζεται τη σύντροφό του με άλλους
Κερατάς - Cheated husband
Swingers - συμμετοχικοί εραστές
Ή polyamorous για τα πολυσυντροφικά άτομα. Τα οποία στα ελληνικά δεν τα λες πολυερωτευμενα.