Νέα

Ποιές εκδόσεις Καινής Διαθήκης είναι πιο καλές;

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα skatharozoumhs
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 110
  • Εμφανίσεις 5K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 1 άτομα (0 μέλη και 1 επισκέπτες)

acapoeira

Μέλος
Εγγρ.
11 Νοε 2017
Μηνύματα
7.440
Like
233
Πόντοι
86
οχι τωρα παλια αλα εκανα εξετασεις και οκ.αλα πως γινετε απο δαχτυλο να κολησεις τιποτα?κουφο ακουγετε

μαλλον πουτσες ετρωγε ο πικερακος και μας ελεγε οτι εβγαλε κονδυλώματα απο κωλοδακτυλο
 
OP
OP
skatharozoumhs

skatharozoumhs

Μέλος
Εγγρ.
30 Μαΐ 2010
Μηνύματα
430
Κριτικές
5
Like
13
Πόντοι
1
μαλλον πουτσες ετρωγε ο πικερακος και μας ελεγε οτι εβγαλε κονδυλώματα απο κωλοδακτυλο
κουφο ακουγετε αλα και παλι ποιος ξερει το δαχτυλο της τανας τι ειχε
 

ΝΑΣΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΗΣ

Γλομπεο-Μύστης
Εγγρ.
26 Ιαν 2016
Μηνύματα
27.411
Κριτικές
49
Like
23.034
Πόντοι
24.596
Ελα τυπε, ευτυχως που γυρισες αλλιως θα εμπαινες στο νημα με τους εξαφανισμενους που διαχειριζεται με επιτυχια ο Πουσι. Στο τσακ τη γλιτωσες.
τυπε ο Πουσι μεσολαβησε να φερει την αλλη απο τις φυλακες της Κινας αλλα δεν μπορει να βρει τον Αλεξ στην κατω Αχαγια :S :S :S
 

pussy wagon

Σεβαστός
Εγγρ.
13 Οκτ 2010
Μηνύματα
28.766
Κριτικές
18
Like
5.571
Πόντοι
1.796
Δ

Διαγραμμένο μέλος 172663

Επισκέπτης
οι καλυτερες εκδοσεις ειναι αυτες που ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ.

ΑΑΑΑΑΑΝ η γιαγια διαβαζε στην μια σελιδα "ου φονευσεις" "ου κλεψεις" "αγαπα τον πλησιον σου"
και σε καποιες αλλες σελιδες ενδιαμεσα "φονευσετε τους χαναναιους" (αδικα) και "κλεψετε την γη τους" (αδικα)

θα καταλαβαινε οτι αυτο το ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ερχεται σε αντιθεση με τον εαυτο του, δεν μπορει να λεει για δικαιο θεο που δεν θελει εγκληματα και απο την αλλη να ευλογει εναν λαο ρατσιστικα να κανει αδικιες εις βαρος αλλων λαων.
 
Δ

Διαγραμμένο μέλος 172663

Επισκέπτης
οχι τωρα παλια αλα εκανα εξετασεις και οκ.αλα πως γινετε απο δαχτυλο να κολησεις τιποτα?κουφο ακουγετε
απο απλη δερματικη επαφη δηλαδη και με δακτυλο κολλας ΟΛΕΣ τις δερματικες ασθενειες και τις ασθενειες που μεταδιδονται απο την περιοχη των γενετικων οργανων και του κωλου, δηλαδη:

κονδυλωματα
ερπητοιους (ερπης γενετικων οργανων)
χλαμυδια
συφιλη
βλεννοροια
ουρεοπλασμα

θελεις και αλλες?

τα πρωτα 2 μαλιστα θα τα εχεις για ΠΑΝΤΑ,
τα αλλα γιατρευονται με γερες αντιβιοσεις,
 
OP
OP
skatharozoumhs

skatharozoumhs

Μέλος
Εγγρ.
30 Μαΐ 2010
Μηνύματα
430
Κριτικές
5
Like
13
Πόντοι
1
απο απλη δερματικη επαφη δηλαδη και με δακτυλο κολλας ΟΛΕΣ τις δερματικες ασθενειες και τις ασθενειες που μεταδιδονται απο την περιοχη των γενετικων οργανων και του κωλου, δηλαδη:

κονδυλωματα
ερπητοιους (ερπης γενετικων οργανων)
χλαμυδια
συφιλη
βλεννοροια
ουρεοπλασμα

θελεις και αλλες?

τα πρωτα 2 μαλιστα θα τα εχεις για ΠΑΝΤΑ,
τα αλλα γιατρευονται με γερες αντιβιοσεις,
  τι λες τωρα φιλε μου.και ετρογα δαχτυλα απο τανες.βεβαια με γαντι το κανανε
 

cool11

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
2 Μαρ 2009
Μηνύματα
4.956
Like
1.549
Πόντοι
216
Εκδοσεις αδελφοτητας 'Η Ζωή', μετάφραση Κολιτσάρα.

Βεβαια ο Τρεμπελας ειναι πρωτο ονομα στη μεταφραση.
Γιατι η μεταφραση παιζει ρολο.
Μια τελεια και ενα κομα να αλλαξεις, μπορει να αλλαζει το νοημα της προτασης.

Ευγε για τις πνευματικες σου ανησυχιες νηματοθετη.
Εισαι στο σωστο δρομο, το δρομο του Θεου!
:)
 
OP
OP
skatharozoumhs

skatharozoumhs

Μέλος
Εγγρ.
30 Μαΐ 2010
Μηνύματα
430
Κριτικές
5
Like
13
Πόντοι
1
Εκδοσεις αδελφοτητας 'Η Ζωή', μετάφραση Κολιτσάρα.

Βεβαια ο Τρεμπελας ειναι πρωτο ονομα στη μεταφραση.
Γιατι η μεταφραση παιζει ρολο.
Μια τελεια και ενα κομα να αλλαξεις, μπορει να αλλαζει το νοημα της προτασης.

Ευγε για τις πνευματικες σου ανησυχιες νηματοθετη.
Εισαι στο σωστο δρομο, το δρομο του Θεου!
:)
γεια σου φιλε μου ευχαριστω
 

Talisker

Μέλος
Εγγρ.
16 Μαρ 2019
Μηνύματα
72
Κριτικές
2
Like
89
Πόντοι
0
Μπορείς να δώσεις κάποιο λινκ;;;
Έστω και σε μήνυμα;;;

Για ηλεκτρονικές εκδόσεις της Πατριαρχικής έκδοσης του 1904:

Εάν κάποιος θελήσει να αναζητήσει την «Πατριαρχική έκδοση» σε μορφή software για Η/Υ ή για κινητό τηλέφωνο με ανάλογες δυνατότητες,θα μπορούσε να την βρει και με το όνομα «Majority Text» αρκεί να προσέξει στις πληροφορίες του αρχείου να αναφέρεται η χρονολογία 1904.

Για παράδειγμα, το software «e-Sword» ( [για PC] και pocketpc/ [για φορητές συσκευές και κινητά τηλέφωνα]), προσφέρει την «Πατριαρχική έκδοση του 1904» με τον τίτλο: «Greek New Testament (Majority Text)» (βλ. bibles.html και pocketpc/).
Για να είμαστε σίγουροι ότι το «Majority Text» που βρήκαμε αποτελεί την επίσημη έκδοση του Πατριαρχείου Κων/πόλεως,σημαντική ένδειξη (εκτός από την αναγραφή του έτους 1904) αποτελεί και το εδάφιο Α΄ Ιω. 5,7-8,το οποίο ονομάζεται αλλιώς και «Κόμμα Ιωάννου» ή «Ιωάννειο Κόμμα»[9].

Αν λοιπόν το αρχείο που βρήκαμε είναι όντως η «Πατριαρχική έκδοση του 1904» θα πρέπει στην περικοπή αυτή να γράφει:

«Ότι τρείς εισιν οι μαρτυρούντες [εν τώ ουρανώ,ο Πατήρ, ο Λόγος και το άγιον Πνεύμα,και ούτοι οι τρείς έν εισι. και τρείς εισιν οι μαρτυρούντες εν τή γή], το Πνεύμα και το ύδωρ και το αίμα,και οι τρείς εις το έν εισιν».

Αν πρόκειται για διαφορετικό «Majority Text» και δεν είναι η «Πατριαρχική έκδοση του 1904»,τότε θα λείπει το κείμενο που τονίσαμε μέσα στην αγκύλη, και θα γράφει:

«Ότι τρείς εισιν οι μαρτυρούντες, το Πνεύμα και το ύδωρ και το αίμα, και οι τρείς εις το έν εισιν».

Επίσης, το software «The Word» () προσφέρει την «Πατριαρχική έκδοση του 1904» με τον τίτλο:
«Greek New Testament with accents as it is used by the Greek Orthodox Church» (βλ. ΕΔΩ) η οποία περιέχει και το «Ιωάννειο Κόμμα».

Στις πληροφορίες σχετικά με το κείμενο, διαβάζουμε ότι αποτελεί την ηλεκτρονική έκδοση τους αυθεντικού Πατριαρχικού κειμένου του 1904 (στο πρωτότυπο: «electronic edition of the Original Patriarchal text of the Greek New Testament, as it is used by the Greek Orhodox Church […] This text was published for the first time in 1904»).
 
OP
OP
skatharozoumhs

skatharozoumhs

Μέλος
Εγγρ.
30 Μαΐ 2010
Μηνύματα
430
Κριτικές
5
Like
13
Πόντοι
1
μερικες καινες διαθηκες οπως τρεμπελα εχουν ερμηνεια δηλαδη μια πρωταση στο αρχαιο κειμενο 2 σειρες μεταφραση ενω αλες μεταφραση λεξη λεξη.ποιες ειναι ποιο καλες?? :think: :think:
 

το πουλί

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
23 Νοε 2014
Μηνύματα
18.273
Like
600
Πόντοι
246
μερικες καινες διαθηκες οπως τρεμπελα εχουν ερμηνεια δηλαδη μια πρωταση στο αρχαιο κειμενο 2 σειρες μεταφραση ενω αλες μεταφραση λεξη λεξη.ποιες ειναι ποιο καλες?? :think: :think:
αυτες που εχουν αποδοση στα νεα ελληνικα μετα συντομου ερμηνειας, οπως τρεμπελα, ειναι καλυτερες
 

Άλλα thread (τυχαίες επιλογές)

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom