το γκουγκλ έτσι λέει.; Εντάξει θα εισηγηθώ να αλλάξουν οι μεταφράσεις στα κείμενα αχαχαχαχαχα
Δεν το λέει το google. To lexigram, το λείει.
Α επισης δεν το λέει ο βαλεον ο δημητρατος το λέει γραμματική αν έχεις ακουστά και αν αλήθεια θες θα ψάξω κάποια στιγμή να σου βρω αρχαίο κείμενο που έχει την έννοια του διέρχομαι το διαβαλλω η κάποιο βιβλίο για παραπομπή αλλά όχι σήμερα
Ναι. Το Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης του Δ. Δημητράκου, σαφώς και το έχω υπ΄όψιν μου.
Παρά τούτο, ο κ. Valeon δεν μεταφέρει απόσπασμα του, αλλά ούτε και κάμνει κάποιου είδους παραπομπή σε αυτό ούτως ώστε να μπορρί κανείς να το ελέγξει. Επομένως, προς το παρόν, το λέει ο κ. Valeon.
Ανεξάρτητα από αυτό, ειλικρινά θα ήθελα να μου παραθέσετε κάποιο αρχαιο κείμενο με αυτήν την έννοια που του αποδίδετε. Μου αρέσει να μαθαίνω.