Νέα

Ετυμολογία Διαφόρων Λέξεων

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα gismo1972
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 97
  • Εμφανίσεις 10K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 4 άτομα (0 μέλη και 4 επισκέπτες)

gismo1972

Ανώτερος
Εγγρ.
25 Σεπ 2005
Μηνύματα
1.453
Κριτικές
19
Like
1.527
Πόντοι
6.835
Η λέξη χαφιές προέρχεται από την τουρκική 'hafiye' και σημαίνει: 'κατάσκοπος, μυστικός πράκτορας' και κατ' επέκταση: 'σπιούνος-ρουφιάνος'.
Η πράξη του χαφιέ και το καθεστώς που δημιουργείται είναι ο επικαλούμενος 'χαφιεδισμός'.

'Ρουφιάνος' είναι ο 'προαγωγός, μαστρωπός' και κατά συνεκδοχή 'το πρόσωπο που διαβάλλει, συκοφαντεί κάποιον'.
Η λέξη προέρχεται από την ιταλική 'ruffiano'.

Ο 'σπιούνος' προέρχεται από το ιταλικό 'spione' και σημαίνει 'κατάσκοπος, πράκτορας'.
Στη Ελληνική, ο σπιούνος είναι πρόσωπο που παρακολουθεί τις κινήσεις των άλλων και τις αναφέρει σε όποιον τυχόν ενδιαφέρεται. Συνήθως σε πρόσωπο που ασκεί εξουσία, με υλικό αντάλλαγμα, για να αποκτήσει την εύνοιά του, είτε από κακοήθεια.

Έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον ότι οι Έλληνες ως λαός όταν είναι για κακόσημες λέξεις δεν μαγαρίζουμε τις ελληνικές αλλά καταφεύγουμε σε δάνεια, κυρίως από την Τουρκική, την Ιταλική, αλλά και την Γερμανική γλώσσα.

Έτσι οι λέξεις έχουν και τη βιωματική φόρτιση των αντίστοιχων περιόδων της ελληνικής ιστορίας.
 

thourios

Μέλος
Εγγρ.
3 Φεβ 2006
Μηνύματα
1.424
Κριτικές
2
Like
10
Πόντοι
16
Oι γερμανοι ειναι φιλοι μαςςςς θελουν το καλο μαςςςς...αν δεν μιλησεις θα φωναξω τον Χανς...ο Χανς δεν ξερει τι παει να πει πονος...ΜΙΛΑ ΚΑΘΑΡΜΑ!!!



:s&m_3:
 

trikardos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
18 Σεπ 2008
Μηνύματα
11.073
Like
31
Πόντοι
166
"Μπιτσικαμόρτης ή πιτσικαμορτης"= νεκροθαπτης (λεξη που την συνανταμε  σε όλα τα Επτάνησα)

Εκ του ιταλικου πιτσικαρε (pizzicare) =τσιμπώ + μορτο (morto) = νεκρος
δλδ, αυτός που τσιμπάει για να δει αν έχουν πεθάνει τους νεκρούς

Η λέξη έχει μάλλον σχέση με την περισυλλογη των νεκρών από λοιμούς ή άλλα αιτια.
Αρα αυτός που κάνει αυτή την δουλεία είναι άφοβος, γιάυτό έχει και την εννοια του μάγκα
 

DIMO

Σεβαστός
Εγγρ.
1 Ιουλ 2006
Μηνύματα
990
Κριτικές
17
Like
10
Πόντοι
1.997
Νομίζω ότι υπάρχει ήδη ανάλογο thread και καλό θα ήταν να συγχωνευτεί γιατί είναι χρήσιμο και πολλές φορές έχει πλάκα, πέρα από τις γνώσεις που μας δίνει.
 
OP
OP
gismo1972

gismo1972

Ανώτερος
Εγγρ.
25 Σεπ 2005
Μηνύματα
1.453
Κριτικές
19
Like
1.527
Πόντοι
6.835
Βατσιμάνης:(από το αγγλ. watchman) είναι ο ναυτικός που παραμένει φύλακας σ' ένα δεμένο ή παροπλισμένο πλοίο
 

i_am_back

Μέλος
Εγγρ.
12 Οκτ 2008
Μηνύματα
3.510
Κριτικές
1
Like
4
Πόντοι
16
πορνοπαπος=δροσερο_αγόρι....

:rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon:
 
OP
OP
gismo1972

gismo1972

Ανώτερος
Εγγρ.
25 Σεπ 2005
Μηνύματα
1.453
Κριτικές
19
Like
1.527
Πόντοι
6.835
e-πούτσος:

Σύμφωνα με τη λογική εκφράσεων όπως e-business, e-mail, e-shop και άλλων, οι οποίες υποδηλώνουν την προσφάτως αποκτηθείσα ηλεκτρονική φύση μίας σειράς πραγμάτων / καταστάσεων που στο παρελθόν υπήρχαν ως φυσικά φαινόμενα (επιχειρείν, ταχυδρομείν, ψωνίζειν), υπάρχει πλέον και ο e-πούτσος, ο οποίος χαρακτηρίζει την ηλεκτρονική δια του διαδικτύου σεξουαλική συνεύρεση μέσω εφαρμογών τύπου chat.

O e-πούτσος σε σχέση με τον παραδοσιακό έχει τις εξής διαφορές:

(α) Είναι πάντα άνω των 20 εκατοστών.
(β) Είναι πάντα σηκωμένος.
(γ) Έχει καταφέρει να μειώσει το χρόνο αναμονής (pit stop) μεταξύ τεμ. σε 15 δευτερόλεπτα.
(δ) Πάει πάντα σε τριάδες ή τετράδες, ποτέ μόνος.
(ε) Ανήκει πάντα σε ψηλό, μελαχρινό, με πράσινα μάτια και θεληματικό πηγούνι τύπο (εναλλακτικά σε ψηλό, ξανθό, με γαλανά μάτια και θεληματικό πηγούνι) με φέτες κοιλιακούς και όλα τα συμπαρομαρτούντα.

Από τα παραπάνω συνάγεται ότι ο e-πούτσος είναι μία μετεξέλιξη του παραδοσιακού, μία βελτιωμένη έκδοση (GLX ας την πούμε) του πατροπαράδοτου πέους.

Προσοχή: Κυκλοφορούν στο ίντερνετ απομιμήσεις του γνήσιου e-πούτσου με την ονομασία iΠούτσος (κατά το ipod, iTunes, iMac κλπ), οι οποίες καπηλευόμενες την τεχνολογική και μαρκετίστικη υπεροχή της Apple, προσπαθούν να πλασσαριστούν στην αγορά.
 
OP
OP
gismo1972

gismo1972

Ανώτερος
Εγγρ.
25 Σεπ 2005
Μηνύματα
1.453
Κριτικές
19
Like
1.527
Πόντοι
6.835
pimp:

P - Person
I - Into
M - Marketing
P - Prostitutes
 

marios51

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
21 Δεκ 2009
Μηνύματα
17.375
Κριτικές
16
Like
198
Πόντοι
676
εμενα μου την σπαει οταν δανειζομαστε ξενες λεξεις και τις μεταφραζουμε στα ελληνικα!

για να παει καποιος στο εξωτερικο και να πει το ονομα Νευτονας δεν θα ξερουν καν για ποιον μιλας
 

Επισκέπτης
Αστείο είναι και ο πληθυντικός σε ξένες λέξεις που χρησιμοποιούν κάποιοι,π.χ. τα ταξιά!!! :cheesy:
 

aigeas

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
4 Ιουλ 2009
Μηνύματα
10.454
Like
19
Πόντοι
166
εμενα μου την σπαει οταν δανειζομαστε ξενες λεξεις και τις μεταφραζουμε στα ελληνικα!

για να παει καποιος στο εξωτερικο και να πει το ονομα Νευτονας δεν θα ξερουν καν για ποιον μιλας
ναι ενω οταν ερχονται αυτοι εδω και λενε αριστοτελ, περικλες, λεοναιδας, ομερ, αριστοφαν, δεν στην σπαει;;
 

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom