You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.
You should upgrade or use an alternative browser.
Άθλιες μεταφράσεις ταινιών
- Μέλος που άνοιξε το νήμα iuakoya
- Ημερομηνία ανοίγματος
- Απαντήσεις 244
- Εμφανίσεις 7K
- Tagged users Καμία
- Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 1 άτομα (0 μέλη και 1 επισκέπτες)
iuakoya
Μέλος
- Εγγρ.
- 5 Νοε 2015
- Μηνύματα
- 36.415
- Like
- 24.294
Χαχαχα. Σιγά σιγά. Είναι πολλοί οι αναποφάσιστοιMoνο οι δυο μας ψηφισαμε??
iuakoya
Μέλος
- Εγγρ.
- 5 Νοε 2015
- Μηνύματα
- 36.415
- Like
- 24.294
Εκεί που τα πράγματα γίνονται τραγικά είναι με τους υπότιτλους που κατεβάζουμε από το Ίντερνετ. Πόσες φορές είναι ασυνάρτητοι και φτιαγμένοι με αυτόματες μεταφράσεις κι αναγκάζεσαι να τους απενεργοποιήσεις; Πόσες φορές γράφουν άσχετα ή μεταφέρουν την ταινία στην ελληνική πραγματικότητα ή κάνουν εξ ακοής λάθη γιατί δεν άκουσαν σωστά; Είναι όμως ερασιτέχνες και κάνουν χωρίς κέρδος αυτή τη δουλειά οπότε no problem. Μερικές φορές κάνουν σκόπιμα λάθη για να μας κάνουν να γελάσουμε, αυτά είναι και τα πιο ωραία, παραθέτω μερικά, σίγουρα όλοι έχουμε δει άπειρα παραδείγματα...
Παρόμοια θέματα
- Απαντήσεις
- 19
- Εμφανίσεις
- 6K
- Απαντήσεις
- 22
- Εμφανίσεις
- 5K
- Απαντήσεις
- 20
- Εμφανίσεις
- 4K
- Απαντήσεις
- 41
- Εμφανίσεις
- 3K