Νέα

Πολιτική κρίση στην Ουκρανία

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα -
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 4K
  • Εμφανίσεις 154K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 3 άτομα (0 μέλη και 3 επισκέπτες)

vonmakoulis

Μέλος
Εγγρ.
16 Μαρ 2006
Μηνύματα
2.776
Like
6
Πόντοι
16
Σύντομες απαντήσεις.
Σιγά μη φτάσουν μέχρι το Kίεβο τα εγγόνια του Μπαντέρα.
Κάτι ακόμη,επειδή γράφτηκε ότι και καλά οι Ουκρανοί δεν γουστάρουν τους Ρώσσους επειδή υπέφεραν στον μεσοπόλεμο απο τον Στάλιν κλπ,η δυτική Ουκρανία στον μεσοπόλεμο ήταν τμήμα της Πολωνίας.Ακριβώς τα έξι αυτά δυτικά όμπλαστ που το ρίχνουν σβόμποντα δαγκωτό.
Δεν διαφωνούμε. Αυτό ακριβώς εννοώ και εγώ.
ποια ομπλαστ εννοείς? τα 6 βδ?
Ναι και ειδικότερα τα ομπλαστ (διαμερίσματα-Νομοί) του Λβοβ, Βολίν, Ιβανο-Φρνκβιστ, Τερνοπόλ και Ρίβνε (βρες τα στο Google). Υπάρχουν ακόμη δύο με ιδιαίτερα προβλήματα το Ζαρκαπάτια Ομπλαστ με ισχυρή πλειοψηφία Τσεχικού και Ουγγρικού πληθυσμου -που αποστρέφονται τους Πολωνούς- και το Τσεβρβίτσι ομπλαστ με ρουμανο-μολδαβικό πληθυσμό.
Το γιατί βέβαια η Ουκρανική είναι "ψευδογλώσσα" μόνο εγκάθετος του Πούτιν μπορεί να το εξηγήσει.
Οχι απαραίτητα. Και ένα καλό βιβλίο γλωσσολογίας θα σου λύσει τις απορίες σου. Παρ΄όλα αυτά κάνω τον κόπο να σου αντιγράψω από ένα λινκ που παρέθεσε σύντροφος :” Ένα τρέχον κριτήριο για να δοθεί απάντηση (ενν. αν είναι γλώσσα ξεχωριστή ή διάλεκτος)  είναι αυτό της αμοιβαίας κατανόησης (Petyt 1980, 13·) (Hudson 1980, 35-37) : εάν δύο ομιλητές διαφορετικών διαλέκτων αλληλοκατανοούνται, τότε οι διάλεκτοι που μιλούν ανήκουν στην ίδια γλώσσα· εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, τότε έχουμε δύο διαφορετικές γλώσσες.” .    Σωστή είναι και η τοποθέτηση του Σχοινοχάρα πάνω στο θέμα με κοινή καταγωγή την αρχαία σλαβονική εκκλησιαστική διάλεκτο.

Υ.Γ  ο μακαρος μας μετεφερε απλα οτι λενε στα μερη μας !!!! καπος ετσι ειναι τα πραγματα!!
ΟΧΙ βέβαια. Μεταφέρω (επεξεργασμένα φυσικά με τις γνώσεις και την εμπειρία μου) ότι είδα, άκουσα και πληροφορήθηκα από (ρωσσόφωνους) Ουκρανούς στην Ουκρανία. Δυστυχώς όσα ανέφερα, δεν αναφέρονται (με εξαιρέσεις) στα ελληνικά ΜΜΕ που προβάλλουν χάριν εντυπωσιασμού αδιασταύρωτες και ψευδείς πληροφορίες και σιωπούν συνειδητα, παραλείποντας να αναφέρουν ότι δεν τους συμφέρει. Ετσι οι διωγμοί της ρωσσικής γλώσσας πέρασαν στα ψιλά, οι ατασθαλείες της Τζούλιας επίσης -αντίθετα προβάλονται υπερβολικά οι συνθήκες κράτησής της, που χαρακτηρίζονται ως απάνθρωπες-, το περίφημο πρόσφατο “να πάει να γαμηθεί η ΕΕ¨της Αμερικανίδας υφυπουργού πέρασε στα ψιλά και αντίθετα σαν πρώτο θέμα πέρασε ότι οι Ρώσσοι υποκλέπτουν τις συνομιλίες τους (αυτών που αποδεδειγμένα υποκλέπτουν τις συνομιλίες ΟΛΟΥ του πλανήτη), ελεύθεροι μη κυβερνητικοί σκοπευτές, παρουσιάζονται σαν σνίπερς του στρατού (όπως σωστα επισήμανε ο σ. Νύκτερος) κοκ.
 Οπως σε κάποιο θρεντ είχε πει ο παραπάνω σύντροφος Νύκτερος “για να καταλάβεις την Ρωσσία, πρέπει να σκέφτεσαι σαν Ρώσσος”. Αυτό πάντα προσπαθώ να κάνω .
  Το θέμα είναι να μάθουμε να ερμηνεύουμε τα γεγονότα πίσω από αυτά που μας σερβίρουν τα ΜΜΕ, αφήνοντας κατά μέρος τις ιδεολογικές μας τοποθετήσεις.  Είναι δύσκολο πάντως.
Και ένα κουϊζ. Τι εννοεί ο ποιητής (από Nooz.gr – σήμερα.) : “Ο ρώσος πρωθυπουργός Ντιμίτρι Μεντβέντεφ δήλωσε ότι η Ρωσία θα έχει πλήρεις διμερείς σχέσεις με την Ουκρανία μόνον όταν η νόμιμη ηγεσία της θα είναι σε "φόρμα".
"Θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε με τους ουκρανούς εταίρους μας σε όλους τους τομείς, θα προσπαθήσουμε να κάνουμε τα πάντα για να εκπληρώσουμε τις υποσχέσεις που δώσαμε. Αλλά την ίδια στιγμή, για να συμβεί αυτό θα πρέπει οι ίδιοι οι εταίροι μας να είναι σε φόρμα και οι αρχές της Ουκρανίας να είναι νόμιμες και αποτελεσματικές", τόνισε”.
 

bdsm1988

Σπουδαίος
Εγγρ.
1 Σεπ 2013
Μηνύματα
756
Κριτικές
29
Like
1.689
Πόντοι
2.416
τύπε, άξιος ο μισθός σου, ως μακεδονομάχου, αλλά καμιά σχέση με πραγματικότητα...


«Γλώσσα είναι μια διάλεκτος με στρατό και στόλο»...  ;)
αρα τα ουγγκρικα δεν ειναι γλωσσα, διοτι δεν διαθετουν στολο
τσεχικα ομοιως δεν υπαρχουν διοτι κι εκει δεν εχουν στολο
ΑΡΑ ΟΥΤΕ ΤΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ ΕΙΝΑΙ  :2funny:
τα κυπριακα δεν ειναι ελληνικα διοτι εχουν δικο τους στρατο και στολο ε;;;
οτι μαλακια δεις την αναδημοσιευεις;;;
και εννοειτε εχεις ξεφυγει απο το νοημα
ΣΤΟΛΟΣ= ΤΑΞΙΔΕΥΩ
 

davarits

Μέλος
Εγγρ.
14 Δεκ 2009
Μηνύματα
4.758
Like
6
Πόντοι
16
αρα τα ουγγκρικα δεν ειναι γλωσσα, διοτι δεν διαθετουν στολο
τσεχικα ομοιως δεν υπαρχουν διοτι κι εκει δεν εχουν στολο
ΑΡΑ ΟΥΤΕ ΤΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ ΕΙΝΑΙ  :2funny:
τα κυπριακα δεν ειναι ελληνικα διοτι εχουν δικο τους στρατο και στολο ε;;;
οτι μαλακια δεις την αναδημοσιευεις;;;
και εννοειτε εχεις ξεφυγει απο το νοημα
ΣΤΟΛΟΣ= ΤΑΞΙΔΕΥΩ
καποτε ενας στολος κατεβενε για πελοπονησο   ;) ;) ;) ;) ;) ;)    και που να δειτα πιο παλια τι γινοταν με του ροσους και τους ελληνες κλονε μου!!!!!!  :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon:  ΑΝ ΘΕΛΕΙς ΝΑ ΜΑΝΤΕΨΕΙς ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΨΑΞΕ ΣΤΟ ΠΆΡΕΛΘΟΝ ΕΓΡΑΨΕ ΚΑΠΟΤΕ  ΚΑΠΙΟς !!!!!!!!!!!!  10 αιονες ιστορια εχουμε με τους ροσους!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΑΛΛΑ ΑΝΙΚΟΜΕΝ ΕΙΣ ΤΗΝ ΔΥΣΗ!!!!!!!!!  :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: :jerking: αρε βυζαντινι βουρδουλα που χριαζετε!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΓΑΜΟ ΤΗΝ ΕΥΡΑΙΚΗ ΚΟΥΜΟΥΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΙΣΙΝΓΕΡ ΠΑΛΙ ΚΑΛΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΑς ΚΑΝΑΝ ΚΑΙ ΠΑΚΙΣΤΑΝΟΥς ΑΛΛΑ ΘΑ ΜΑς ΠΙΣΟΥΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΥΤΟ!!!!  :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon:  ΜΑς ΒΑΛΑΝ ΤΑ ΓΙΑΛΙΑ ΟΙ ΟΥΚΡΑΝΟΙ!!!!!!!!!!  ΤΟΝ ΠΟΥΛΟ Ο ΠΡΟΕΔΡΟς  ΜΕ ΣΙΓΑΝΑ  ΠΙΔΙΜΑΤΑΚΙΑ ΛΕΝΕ ΕΔΟ ΠΑΝΟ!!!!!!!
 
Εγγρ.
17 Ιουλ 2013
Μηνύματα
1.792
Like
4
Πόντοι
16
Ψυχρός πόλεμος που απλά δεν έχει τελειώσει. :)

Οι Η.Π.Α. θέλουν επιρροή,ο Πούτιν το ίδιο.Η Ε.Ε. είναι απλώς ένα μέσο,χέστηκαν οι Ουκρανοί να μπουν...Οι περιοχές που έχουν αξία είναι υπό ρωσική "προστασία" και είναι φιλορώσοι εννοείται...

Μπορεί και να διχοτομηθεί αλλά εγώ νομίζω θα κατεβεί ο στρατός και θα λήξει το θέμα.

Η Ε.Ε. επέβαλε "κυρώσεις" λένε... :2funny:

 

Επισκέπτης
1621683_695959460472031_825859778_n.jpg
 

gianevan

Σεβαστός
Εγγρ.
15 Φεβ 2009
Μηνύματα
17.117
Like
5.782
Πόντοι
1.206
Ευτυχώς που δεν έγιναν πραγματικότητα τα σχέδια των κομμουνιστών και δεν πρόδωσαν και δεν παρέδωσαν το όνομα Μακεδονία στους μπάσταρδους Σλάβους.
Το έκανε δυστυχώς ο προδότης Μητσοτάκης και η κυβέρνησή του.

Κάπου τα μπέρδεψες τα πράγματα!
Το ΚΚΕ στη 10ετία του 1940 δεν συζητούσε για το όνομα. Συζητούσε και υποστήριζε εκχώρηση Ελληνικού εδάφους για την δημιουργία του "Μακεδονικού" κράτους το οποίο θα αντιστοιχούσε στο "μακεδονικό έθνος" το οποίο "κατεπίεζε ο Ελληνικός εθνικισμός" κλπ. Τμήματα της Ελλάδος θα έδινε! Δεν την καταλαβαίνεις την διαφορά;
Το όνομα προϋπήρχε έτσι κι αλλιώς πολύ προ του 1990, από τότε που δημιουργήθηκε η Τιτοϊκή Γιουγκοσλαβία. "Μακεδονία" ονομαζόταν το αντίστοιχο ομόσπονδο κρατίδιο και οι Γιουγκοσλάβοι πάντα έκαναν "αλυτρωτικές" αναφορές, αλλά υπήρχε ο ψυχρός πολέμος και η προστασία του ΝΑΤΟ, οπότε στ' αρχίδια μας.
Όταν η Γιουγκοσλαβία διεμελίσθει στις αντίστοιχες επί μέρους "δημοκτατίες" η κάθε μία πήρε το προϋπάρχον όνομα. "Σερβία", "Κροατία", "Σλοβενία", οπότε και "Μακεδονία". Δηλαδή πως να ονομαζόταν "Σελήνη" ή "Βαρδαρία" ας πούμε; Εμείς θα διαλέγαμε το όνομα του ξένου κράτους;

Εμείς είπαμε φυσικά πως "Ξέρετε αυτό το όνομα υπάρχει ήδη από την αρχαιότητα ως μεγάλη (η μεγαλύτερη) Ελληνική επαρχία, οπότε κάπως πρέπει να τα ξεχωρίζουμε" Η λύση κάποιου προσδιοριστικού συνθετικού ("Βόρεια" ή "Σλάβο-") μια χαρά θα ήταν, θα έδειχνε την διαφορά που τώρα βέβαια δεν την δείχνει τίποτα αφού τίποτα δεν συμφωνήθηκε κι ο χρόνος υπέρ τους δρούσε. Επί τέλους και Ανατολική Θράκη υπάρχει και Βόρεια Ροδόπη και δεν μπορούμε να τα αλλάξουμε αυτά.
Και στο κάτω-κάτω στις ΗΠΑ υπάρχουν πόλεις με ονόματα "Αθήνα", "Σπάρτη", όπως και "Παρίσι" βέβαια. Ενόχλησε κανέναν αυτό ή μήπως θα εγερθούν εδαφικές αξιώσεις από τους "Αθηναίους" της Georgia για τον δήμο της Αθήνας;
Κι αν εμείς ονομάσουμε μια πόλη μας "Στοκχόλμη" μήπως θα θυμώσουν οι Σουηδοί; Ίσα-ίσα τιμή τους θα το θεωρήσουν.
Κι εμείς λοιπόν θα έπρεπε να θεωρούμε τιμή μας πως έναν καινούριο κράτος-έθνος με πολύ περιορισμένη ιστορία και απροσδιόριστη εθνική ταυτότητα υιοθετεί την δική μας ιστορία και δικά μας ιστορικά πρόσωπα για να αυτοπροσδιοριστεί και να ετεροπροσδιοριστεί από τους "γονεϊκά" του κράτη Βουλγαρία και Σερβία, αρκεί φυσικά να απεκύρησσε επίσημα κάποιες "αλυτρωτικές" ανοησίες, τις οποίες ο τοπογραφικός ή εθνολογικός προσιορισμός θα απέκλειε αυτόματα. "Άλλη η Βόρεια-Σλαβική Μακεδονία, άλλη η Νότια-Ελληνική!"

ΕΚΕΙ έπρεπε να έχει παιχτεί το παιχνίδι, αλλά κάποιοι φανατικοί επέμεναν για το "Όλα ή τίποτα" με αποτέλεσμα το τίποτα! Ποιός είναι ο "προδότης" λοιπόν;
 

pornopapos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
9 Ιαν 2009
Μηνύματα
42.180
Like
34
Πόντοι
366
Οχι απαραίτητα. Και ένα καλό βιβλίο γλωσσολογίας θα σου λύσει τις απορίες σου. Παρ΄όλα αυτά κάνω τον κόπο να σου αντιγράψω από ένα λινκ που παρέθεσε σύντροφος :” Ένα τρέχον κριτήριο για να δοθεί απάντηση (ενν. αν είναι γλώσσα ξεχωριστή ή διάλεκτος)  είναι αυτό της αμοιβαίας κατανόησης (Petyt 1980, 13·) (Hudson 1980, 35-37) : εάν δύο ομιλητές διαφορετικών διαλέκτων αλληλοκατανοούνται, τότε οι διάλεκτοι που μιλούν ανήκουν στην ίδια γλώσσα· εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, τότε έχουμε δύο διαφορετικές γλώσσες.” .    Σωστή είναι και η τοποθέτηση του Σχοινοχάρα πάνω στο θέμα με κοινή καταγωγή την αρχαία σλαβονική εκκλησιαστική διάλεκτο.

η παραπομπή όμως έχει και συνέχεια:

Eκτός του ότι όμως το κριτήριο αυτό είναι ως ένα βαθμό υποκειμενικό, επιπλέον υπάρχουν περιπτώσεις όπου σαφώς δεν ισχύει. Στη σχετική βιβλιογραφία αναφέρονται ως παραδείγματα οι σκανδιναβικές "γλώσσες", των οποίων οι ομιλητές σε πολλές περιπτώσεις αλληλοκατανοούνται, αλλά και οι "διάλεκτοι" της κινεζικής γλώσσας, που χαρακτηρίζονται ως τέτοιες, μολονότι δεν είναι αμοιβαίως κατανοητές ((Petyt 1980, 15), (Chambers & Trudgill 1984-1985, 52-53)

και παρακάτω:

H οριοθέτηση διαφορετικών γλωσσών, σύμφωνα με το αξίωμα -θεμέλιο λίθο των σύγχρονων εθνικών κρατών- που ταυτίζει τα κράτη με τις γλώσσες που μιλιούνται σε αυτά, συνδέεται αναπόσπαστα με την οριοθέτηση διαφορετικών κρατών και την ταυτότητα ενός έθνους (Haugen 1972, 103-105). Στις απλούστερες περιπτώσεις, οι ομιλητές μιας συγκεκριμένης ποικιλίας θεωρούν, για λόγους σαφώς μη γλωσσικούς, ότι αυτή υπάγεται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και όχι σε μια άλλη γειτονική της· τη θεωρούν δηλαδή ετερόνομη (Chambers & Trudgill 1984-1985, 59-61· (Petyt 1980, 15-16). H ετερονομία μιας γλωσσικής ποικιλίας, καθώς ορίζεται από όρους κοινωνικούς, πολιτικούς και μορφωτικούς, ενδέχεται ιστορικά να τροποποιηθεί.
H ετερονομία μιας γλωσσικής ποικιλίας, καθώς ορίζεται από όρους κοινωνικούς, πολιτικούς και μορφωτικούς, ενδέχεται ιστορικά να τροποποιηθεί. Eξάλλου, μια ετερόνομη γλωσσική ποικιλία, εφόσον συντρέχουν οι αναγκαίες πολιτικές συνθήκες, ενδέχεται να καταστεί αυτόνομη, να "αναχθεί" δηλαδή σε "γλώσσα". Kάτι τέτοιο γίνεται με την αφύπνιση της εθνικής συνείδησης ή με τη δημιουργία νέου ανεξάρτητου κράτους. Aπό τα παραπάνω προκύπτει ότι η διάκριση μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου δεν μπορεί να γίνει με όρους καθαρά γλωσσικούς.
Ίσως γι' αυτό οι κοινωνιογλωσσολόγοι αρέσκονται να δίνουν τον ακόλουθο, μάλλον σκωπτικό, ορισμό -που αποδίδεται στον στρατάρχη Lyautey-, στον οποίο οι δύο έννοιες αλληλοορίζονται: "Γλώσσα είναι μια διάλεκτος που έχει στρατό".

στην τελική δλδ, η εξέλιξη μιας διαλέκτου σε γλώσσα είναι ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΖΗΤΗΜΑ και συνδέεται με τη συγκρότηση εθνικής ταυτότητας.

εξου και η άλλη εκδοχή της ρήσης "γλώσσα είναι διάλεκτος με στρατό και στόλο" που δεν κατανοήθηκε από κάποιους...
 

gianevan

Σεβαστός
Εγγρ.
15 Φεβ 2009
Μηνύματα
17.117
Like
5.782
Πόντοι
1.206
Καλά είμαστε σοβαροί πως μας ενδιαφέρει εμάς ως Ελλάδα να αναλωνόμαστε με το αν η "Μακεδονική" είναι "Γλώσσα" ή "διάλεκτος" της Βουλγαρικής;
Ας ασχοληθούν οι Βούλγαροι μ' αυτό που αν είναι τελικά διάλεκτος, δικιά τους είναι.

Κοίτα τώρα ένα "σοβαρό" ζήτημα που ταλανίζει 25 χρόνια την Ελληνική εξωτερική πολιτική!!
Άλλα προβλήματα δεν είχαμε, η μοναδική μας σκασίλα ήταν ο αυτοπροσδιορισμός των βορείων γειτόνων μας! Λες και πρόκειται για κάποια υπερδύναμη δηλαδή που θα μας επιτεθεί, ή που υπάρχει στην Ελλάδα σοβαρός αριθμός Ελλήνων υπηκόων που αισθάνονται
"(Σλαβο-)Μακεδόνες" και θέλουν να ενταχθούν στην FYROM! :jerking:
 

gianevan

Σεβαστός
Εγγρ.
15 Φεβ 2009
Μηνύματα
17.117
Like
5.782
Πόντοι
1.206

Mόλις το στερεότυπο πως ο "κακός Αμερικάνος" φταίει για ότι κακό συμβαίνει στον πλανήτη μας ξέφτισε λίγο στην συλλογιστική της άκρας αριστεράς, έσπευσε ασμένως να το αποδεχθεί η άκρα δεξιά!
Και εις ανώτερα...
 

pornopapos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
9 Ιαν 2009
Μηνύματα
42.180
Like
34
Πόντοι
366
Καλά είμαστε σοβαροί πως μας ενδιαφέρει εμάς ως Ελλάδα να αναλωνόμαστε με το αν η "Μακεδονική" είναι "Γλώσσα" ή "διάλεκτος" της Βουλγαρικής;
Ας ασχοληθούν οι Βούλγαροι μ' αυτό που αν είναι τελικά διάλεκτος δικιά τους είναι.

Κοίτα τώρα ένα "σοβαρό" ζήτημα που ταλανίζει 25 χρόνια την Ελληνική εξωτερική πολιτική!!
Άλλα προβλήματα δεν είχαμε, η μοναδική μας σκασίλα ήταν ο αυτοπροσδιορισμός των βορείων γειτόνων μας! Λες και πρόκειται για κάποια υπερδύναμη δηλαδή που θα μας επιτεθεί, ή που υπάρχει στην Ελλάδα σοβαρός αριθμός Ελλήνων υπηκόων που αισθάνονται "(Σλαβο-)Μακεδόνες" και θέλους να ενταχθούν στην FYROM! :jerking:

δεν θεωρώ ότι το κυβερνητικό πολιτικό προσωπικό της χώρας μέχρι σήμερα είναι σοβαρό.
εξου και η πολύπλευρη κρίση.

κάποιοι άλλοι τους ψήφιζαν και θα τους ξαναψηφίσουν.
 

gianevan

Σεβαστός
Εγγρ.
15 Φεβ 2009
Μηνύματα
17.117
Like
5.782
Πόντοι
1.206
δεν θεωρώ ότι το κυβερνητικό πολιτικό προσωπικό της χώρας μέχρι σήμερα είναι σοβαρό.
εξου και η πολύπλευρη κρίση.

κάποιοι άλλοι τους ψήφιζαν και θα τους ξαναψηφίσουν.

Εγώ παρωπίδες δεν έχω και νομίζω πως το έχω αποδείξει, οπότε να μας λέτε σωστές προτάσεις να σας ψηφίσω εσάς.
Αλλά όταν μιλάτε για "επανενώσεις οικογενειών" του μισού εκατομμυρίου αρρένων Πάκηδων και χορήγηση ιθαγενείας αθρόως στον όποιον την θέλει, (προφανώς και όλοι την θέλουν!) μάλλον εσάς θεωρώ πιο επικίνδυνους από τους νυν!

Όχι πως οι νυν είναι καλοί, αλλά "μεταξύ δύο κακών..."
 

Επισκέπτης
Mόλις το στερεότυπο πως ο "κακός Αμερικάνος" φταίει για ότι κακό συμβαίνει στον πλανήτη μας ξέφτισε λίγο στην συλλογιστική της άκρας αριστεράς, έσπευσε ασμένως να το αποδεχθεί η άκρα δεξιά!
Και εις ανώτερα...
εσεις από την άλλη μπορειτε να ευχαριστειτε τους Αμερικανους οσο θελετε...
 

pornopapos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
9 Ιαν 2009
Μηνύματα
42.180
Like
34
Πόντοι
366
Εγώ παρωπίδες δεν έχω και νομίζω πως το έχω αποδείξει, οπότε να μας λέτε σωστές προτάσεις να σας ψηφίσω εσάς.
Αλλά όταν μιλάτε για "επανενώσεις οικογενειών" του μισού εκατομμυρίου αρρένων Πάκηδων και χορήγηση ιθαγενείας αθρόως στον όποιον την θέλει, (προφανώς και όλοι την θέλουν!) μάλλον εσάς θεωρώ πιο επικίνδυνους από τους νυν!

Όχι πως οι νυν είναι καλοί, αλλά "μεταξύ δύο κακών..."

καλά, θα σε έχω στα υπόψη...
 

pornopapos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
9 Ιαν 2009
Μηνύματα
42.180
Like
34
Πόντοι
366
ο συνδεσμος σου δεν λειτουργει

ο άλλος το διάβασε...
κι εγώ το ανοίγω...

anyway, πάρε:

Εγκυκλοπαιδικός Οδηγός
[size=16pt]Γλώσσα και διάλεκτος  
Ρέα Δελβερούδη (2001)[/size]


Η έννοια "διάλεκτος" ορίζεται συνήθως σε σχέση με την έννοια "γλώσσα". Έτσι συχνά, στον καθημερινό λόγο, ακούγεται ότι κάποιοι ομιλητές μιλούν διάλεκτο της τάδε γλώσσας ή ότι δεν μιλούν γλώσσα αλλά διάλεκτο. Aυτές οι δύο διατυπώσεις εκφράζουν αντίστοιχα δύο διαφορετικές πτυχές της σχέσης μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου: μία τυπική και μία λειτουργική (Haugen 1972, 102-103)· (Hudson 1980, 31-32).

H πρώτη πτυχή προκύπτει από την ίδια τη μορφή των γλωσσικών ποικιλιών που χρησιμοποιούν οι ανθρώπινες κοινωνίες με σκοπό την επικοινωνία. Όπως είναι γνωστό, αυτές οι ποικιλίες παρουσιάζουν διαφορές, οι οποίες όμως επιδέχονται διαβάθμιση, δεδομένου ότι συχνά παρατηρούνται, παράλληλα με τις διαφορές, και ομοιότητες. Έτσι, γλωσσικές ποικιλίες, των οποίων η μορφή είναι διαφορετική, θα θεωρηθούν ότι υπάγονται σε ξεχωριστές γλώσσες, ενώ ποικιλίες που, παρά τις διαφορές τους, έχουν να παρουσιάσουν έναν αριθμό τυπικών ομοιοτήτων -στο επίπεδο της φωνολογίας, της μορφολογίας, της σύνταξης ή του λεξιλογίου-, θα θεωρηθούν διάλεκτοι, δηλαδή υποδιαιρέσεις μιας υπερκείμενης έννοιας, της γλώσσας. Για παράδειγμα, στην αρχαία Eλλάδα οι διάλεκτοι αττική, ιωνική, αιολική και δωρική ήταν γλωσσικές ποικιλίες, οι οποίες παρουσίαζαν μεταξύ τους διαφορές αλλά και τυπικές ομοιότητες, που επέτρεπαν την υπόταξή τους κάτω από μια κοινή, αφηρημένη έννοια, την ελληνική γλώσσα. Kατά τον ίδιο τρόπο, η νέα ελληνική είναι ένα σύνολο διαλέκτων (π.χ. κυπριακή, ποντιακή), ενώ η κοινή νεοελληνική μπορεί να θεωρηθεί ως μια διάλεκτος της νέας ελληνικής με ιδιαίτερο κύρος και γενικευμένη χρήση. Aυτή η σχέση υπαλληλίας μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου έχει τη ρίζα της στη διαχρονία: είτε διαπιστωμένα είτε υποθετικά, όμοιες γλωσσικές ποικιλίες προκύπτουν από έναν αρχικό κοινό κορμό, δηλαδή μια μητέρα-γλώσσα που διασπάται σε διαλέκτους, οι οποίες με τη σειρά τους ενδέχεται να διαφοροποιηθούν, να αποκτήσουν δηλαδή τα δικά τους παρακλάδια, τις δικές τους διαλέκτους (Hudson 1980, 37-38).

H δεύτερη πτυχή της σχέσης γλώσσας-διαλέκτου, η οποία συχνά συνυπάρχει με την πρώτη, αφορά τη λειτουργία που επιτελούν διαφορετικές γλωσσικές ποικιλίες στο πλαίσιο μιας γλωσσικής κοινότητας. Σε αυτή την περίπτωση, γλώσσα νοείται η ποικιλία που καθιερώνεται και λειτουργεί ως νόρμα, ως πρότυπη γλωσσική μορφή (Haugen 1972, 107), (109-110) · (Hudson 1980, 32-34): χρησιμοποιείται στον γραπτό λόγο, την εκπαίδευση και, γενικά, στη δημόσια ζωή μιας χώρας· παράλληλα έχει υποστεί διαδικασίες κωδικοποίησης με τη μορφή λεξικών και γραμματικής. Aντίθετα, η διάλεκτος δεν έχει συνήθως γραπτή μορφή, δεν είναι κωδικοποιημένη, και το πεδίο χρήσης της είναι αυτό της καθημερινής ζωής μιας σχετικά μικρής ομάδας ομιλητών, οι οποίοι συχνά δεν έχουν ιδιαίτερη μόρφωση και δεν παρουσιάζουν γεωγραφική ή κοινωνική κινητικότητα. Eπίσης, η καθιερωμένη γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιείται από ομιλητές διαφορετικών διαλέκτων, παράλληλα με τη διάλεκτό τους, είτε σε επίσημες μορφές επικοινωνίας είτε ως lingua franca, δηλαδή ως γλώσσα συνεννόησης. Έτσι, αυτή η δεύτερη πτυχή της σχέσης γλώσσας-διαλέκτου ενέχει τον κίνδυνο να θεωρηθεί η διάλεκτος ως αποκλίνουσα από τη νόρμα γλωσσική μορφή, με αποτέλεσμα να γίνεται αντικείμενο αξιολογικών κρίσεων (λ.χ. ότι η διάλεκτος δεν είναι γλώσσα ή ότι διαλέκτους μιλούν οι "χωριάτες", οι "αμόρφωτοι", οι "άξεστοι").

Ωστόσο, όπως δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό από την πλευρά της γλωσσολογίας ότι υπάρχουν "κατώτερες" και "ανώτερες" γλώσσες, κατά τον ίδιο τρόπο δεν είναι νόμιμο να ιεραρχηθούν αξιολογικά οι διαφορετικές μορφές των επιμέρους γλωσσών. Γι' αυτό τον λόγο η κοινωνιογλωσσολογία δέχεται ότι κάθε ομιλητής χρησιμοποιεί μία -τουλάχιστον- διάλεκτο, ακόμα και αν αυτή συμπίπτει με τη γλωσσική ποικιλία που έχει επιλεγεί ως νόρμα. Eξάλλου, όλες οι σημερινές "σημαντικές" γλώσσες υπήρξαν κάποτε απλές διάλεκτοι. Mέσα από ένα σύνολο γλωσσικών ποικιλιών, η επιλογή και η καθιέρωση μίας ως επίσημης είναι γεγονός που οφείλεται σε ιστορικές συγκυρίες, άσχετες με την ίδια τη μορφή ή την ποιότητα των γλωσσικών ποικιλιών (Haugen 1972, 103)· (Saussure 1979, 240-241)

Aντίθετα με τη δεύτερη πτυχή της σχέσης γλώσσας-διαλέκτου, η πρώτη, που σχετίζεται με τυπικά και όχι με λειτουργικά κριτήρια, δεν παραπέμπει σε αξιολογικές διακρίσεις μεταξύ γλωσσικών ποικιλιών. Ωστόσο, και αυτή η θεώρηση θέτει δύο, τουλάχιστον, αλληλένδετα ζητήματα: αφενός, πόσες και ποιες διάλεκτοι περικλείονται στην υπερκείμενη ενότητα· αφετέρου, με ποιον τρόπο καθορίζονται τα όρια της υπερκείμενης γλώσσας.Ένα τρέχον κριτήριο για να δοθεί απάντηση στο πρώτο ζήτημα είναι αυτό της αμοιβαίας κατανόησης (Petyt 1980, 13·) (Hudson 1980, 35-37) : εάν δύο ομιλητές διαφορετικών διαλέκτων αλληλοκατανοούνται, τότε οι διάλεκτοι που μιλούν ανήκουν στην ίδια γλώσσα· εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, τότε έχουμε δύο διαφορετικές γλώσσες. Eκτός του ότι όμως το κριτήριο αυτό είναι ως ένα βαθμό υποκειμενικό, επιπλέον υπάρχουν περιπτώσεις όπου σαφώς δεν ισχύει. Στη σχετική βιβλιογραφία αναφέρονται ως παραδείγματα οι σκανδιναβικές "γλώσσες", των οποίων οι ομιλητές σε πολλές περιπτώσεις αλληλοκατανοούνται, αλλά και οι "διάλεκτοι" της κινεζικής γλώσσας, που χαρακτηρίζονται ως τέτοιες, μολονότι δεν είναι αμοιβαίως κατανοητές ((Petyt 1980, 15), (Chambers & Trudgill 1984-1985, 52-53)· Θα προσθέταμε ότι η νοτιοϊταλική και η ποντιακή θεωρούνται διάλεκτοι της νέας ελληνικής και όχι ξεχωριστές γλώσσες, παρόλο που για τους ομιλητές τους δεν ισχύει ο όρος της αμοιβαίας κατανόησης.

Tο δεύτερο ζήτημα, άμεσα συνδεδεμένο με το προηγούμενο, αφορά τον καθορισμό των ορίων μεταξύ γλωσσών. Xαρτογραφώντας τις γλωσσικές ποικιλίες μιας ευρύτερης περιοχής, ένας γλωσσογεωγράφος ενδέχεται να διαπιστώσει μια "φυσική" κατάσταση που παίρνει τη μορφή μιας αλυσίδας ή, όπως συνήθως λέγεται, ενός "διαλεκτικού συνεχούς" (Chambers & Trudgill 1984-1985, 54-56)· Holmes 1992, 140-141· (Saussure 1979, 249-251). Oι γειτονικοί κρίκοι της αλυσίδας αυτής αντιστοιχούν σε αμοιβαίως κατανοητά ιδιώματα, με ελάχιστες διαφορές μεταξύ τους· ωστόσο, καθώς απομακρυνόμαστε από το σημείο εκκίνησης, οι διαφορές συσσωρεύονται, με αποτέλεσμα, ιδιώματα που μιλιούνται σε απομακρυσμένες μεταξύ τους γλωσσικές κοινότητες, αν και συνδέονται από αμοιβαίως κατανοητούς κρίκους, να μην είναι πλέον αμοιβαίως κατανοητά. Στην Eυρώπη , το φαινόμενο του διαλεκτικού συνεχούς, που στην ουσία είναι προϊόν της διαλεκτοποίησης και γενικότερα της γλωσσικής εξέλιξης (Saussure 1979, 246), εμφανίζεται σε γενετικά συγγενείς ποικιλίες που ανήκουν στη ρομανική, τη σκανδιναβική, τη γερμανική και τη σλαβική οικογένεια. Παρόλο που τα άκρα της κάθε αλυσίδας, σύμφωνα πάντα με το κριτήριο της αμοιβαίας κατανόησης, ανήκουν σε δύο διαφορετικές γλώσσες -λ.χ. ισπανική και γαλλική-, ο γλωσσογεωγράφος αδυνατεί να προσδιορίσει τα όρια αυτών των δύο γλωσσών. Σε όποιο σημείο και αν αποφασίσει να χαράξει τη διαχωριστική γραμμή, θα διασπάσει κοινότητες των οποίων οι ομιλητές αλληλοκατανοούνται.

Ωστόσο, μια τέτοια απόφαση δεν ανήκει στις αρμοδιότητες του γλωσσολόγου. Eίναι απόφαση με κοινωνικό και κυρίως πολιτικό χαρακτήρα. H οριοθέτηση διαφορετικών γλωσσών, σύμφωνα με το αξίωμα -θεμέλιο λίθο των σύγχρονων εθνικών κρατών- που ταυτίζει τα κράτη με τις γλώσσες που μιλιούνται σε αυτά, συνδέεται αναπόσπαστα με την οριοθέτηση διαφορετικών κρατών και την ταυτότητα ενός έθνους (Haugen 1972, 103-105). Στις απλούστερες περιπτώσεις, οι ομιλητές μιας συγκεκριμένης ποικιλίας θεωρούν, για λόγους σαφώς μη γλωσσικούς, ότι αυτή υπάγεται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και όχι σε μια άλλη γειτονική της· τη θεωρούν δηλαδή ετερόνομη (Chambers & Trudgill 1984-1985, 59-61· (Petyt 1980, 15-16). H ετερονομία μιας γλωσσικής ποικιλίας, καθώς ορίζεται από όρους κοινωνικούς, πολιτικούς και μορφωτικούς, ενδέχεται ιστορικά να τροποποιηθεί. Eξάλλου, μια ετερόνομη γλωσσική ποικιλία, εφόσον συντρέχουν οι αναγκαίες πολιτικές συνθήκες, ενδέχεται να καταστεί αυτόνομη, να "αναχθεί" δηλαδή σε "γλώσσα". Kάτι τέτοιο γίνεται με την αφύπνιση της εθνικής συνείδησης ή με τη δημιουργία νέου ανεξάρτητου κράτους. Aπό τα παραπάνω προκύπτει ότι η διάκριση μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου δεν μπορεί να γίνει με όρους καθαρά γλωσσικούς. Ίσως γι' αυτό οι κοινωνιογλωσσολόγοι αρέσκονται να δίνουν τον ακόλουθο, μάλλον σκωπτικό, ορισμό -που αποδίδεται στον στρατάρχη Lyautey-, στον οποίο οι δύο έννοιες αλληλοορίζονται: "Γλώσσα είναι μια διάλεκτος που έχει στρατό".


υγ σχινοχαρας εσύ είσαι?
 

bdsm1988

Σπουδαίος
Εγγρ.
1 Σεπ 2013
Μηνύματα
756
Κριτικές
29
Like
1.689
Πόντοι
2.416
 Σωστή είναι και η τοποθέτηση του Σχοινοχάρα πάνω στο θέμα με κοινή καταγωγή την αρχαία σλαβονική εκκλησιαστική διάλεκτο.

.
ευχαριστω
αλλα πως σας εχει κολλησει οτι ειμαι εσενα και του μαστερ ο σχινοχαλιας;;;
 

pornopapos

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
9 Ιαν 2009
Μηνύματα
42.180
Like
34
Πόντοι
366
Θα πεις στον Αλέξη να αλλάξει την μεταναστευτική του πολιτική (έστω "ρητορική") για να σας ψηφίσω; Οποία τιμή! :)

θα τη φρεσκάρουμε λίγο...

για την αυτοδυναμία, ρε γαμώ το  ;)
 

Επισκέπτης
Η Ρωσία έχει πολύ μεγαλύτερες ευθύνες για τα γεγονότα στην Ουκρανία. Θα συμφωνήσω με τον gianevan για το φάντασμα του 'κακού αμερικάνου', ειδικά στο θέμα της Ουκρανίας.
εξυπακουεται τυπε... Οι Αμερικανοι ιστορικα δεν κανουν τετοια πραγματα.
 

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom