Zebu
Γλομπεο-Μύστης
- Εγγρ.
- 8 Μαΐ 2016
- Μηνύματα
- 30.299
- Κριτικές
- 42
- Like
- 34.299
- Πόντοι
- 28.246
Καλημέρα μεγάλε επιχειρηματία!Καλημέρα, νεολαία!
Καλημέρα μεγάλε επιχειρηματία!Καλημέρα, νεολαία!
Καλημέρσ τσοντόβια γερόντια.
Γερός, δυνατός;Καλημέρα στους ξενύχτηδες και σε αυτούς που ξυπνάνε με τα κοκόρια !
Γέρος και αδύναμοςΓερός, δυνατός;
Μια καρατιά στον κρόταφο θα έλεγε πολλά περισότερα...Στα πλαίσια του γλωσσολογικού συνεδρίου, που διεξάγεται στο περιθώριο της κριτικής του κ. Vlandis4 [], ο νηματοθέτης απέστειλε το παρακάτω σχόλιο:
@ΑΙΔΟΙΟΛΕΙΧΟΣ: Το Get the fuck out of here είναι πιο περιορισμένο τοπικά και αποσκοπεί στο να εκδιώξει κάποιον από ένα συγκεκριμένο μέρος. Αντίθετα το fuck off ενέχει την προτροπή που εμπεριέχεται στην έλληνική έκφραση στα ξεσκίδια αφού το fuck off δεν εκδιώκει μόνο κάποιον από κάπου [ off ] αλλά συγχρόνως τον προτρέπει προς [ παθητικήν ] συνουσίαν [ fuck ].
Θα την βρεις την Ανάσταση εσύ, δεν σε φοβάμαι.Γέρος και αδύναμος
Το "ίσια μωρή χαμούρα, σε εμένα ξηγήθηκες έτσι" Πως θα το μετέφραζε η τροφός σας;Στα πλαίσια του γλωσσολογικού συνεδρίου, που διεξάγεται στο περιθώριο της κριτικής του κ. Vlandis4 [], ο νηματοθέτης απέστειλε το παρακάτω σχόλιο:
@ΑΙΔΟΙΟΛΕΙΧΟΣ: Το Get the fuck out of here είναι πιο περιορισμένο τοπικά και αποσκοπεί στο να εκδιώξει κάποιον από ένα συγκεκριμένο μέρος. Αντίθετα το fuck off ενέχει την προτροπή που εμπεριέχεται στην έλληνική έκφραση στα ξεσκίδια αφού το fuck off δεν εκδιώκει μόνο κάποιον από κάπου [ off ] αλλά συγχρόνως τον προτρέπει προς [ παθητικήν ] συνουσίαν [ fuck ].
Καλημέρσ τσοντόβια γερόντια.
Καλημέρα στους ξενύχτηδες και σε αυτούς που ξυπνάνε με τα κοκόρια !
Μπα. Αφού κι εσύ δεν χρησιμοποιείς βία...Μια καρατιά στον κρόταφο θα έλεγε πολλά περισότερα...
Και τις μουνότρυπες πως τις βλέπετε;![]()
Και τις μουνότρυπες πως τις βλέπετε;Τσόντες δεν μπορούμε να δούμε. Έχουμε καταρράκτη ... Φευ!
Αν θα μου επιτρέπατε να παρέμβω στην μεταξύ σας αντιδικία, το «fuck off» δεν αποδίδει την ένταση και την οργή, που εμπεριέχει η έκφραση «στα ξεσκίδια». Περιορίζεται στο αντίστοιχο «άει γαμήσου». Το «στα ξεσκίδια» μόνον περιγραφικά θα μπορούσε να αποδοθεί εις την Αγγλικήν και αποδεικνύει τον πλούτο και την ανωτερότητα της Ελληνικής γλώσσας.Στα πλαίσια του γλωσσολογικού συνεδρίου, που διεξάγεται στο περιθώριο της κριτικής του κ. Vlandis4 [], ο νηματοθέτης απέστειλε το παρακάτω σχόλιο:
@ΑΙΔΟΙΟΛΕΙΧΟΣ: Το Get the fuck out of here είναι πιο περιορισμένο τοπικά και αποσκοπεί στο να εκδιώξει κάποιον από ένα συγκεκριμένο μέρος. Αντίθετα το fuck off ενέχει την προτροπή που εμπεριέχεται στην έλληνική έκφραση στα ξεσκίδια αφού το fuck off δεν εκδιώκει μόνο κάποιον από κάπου [ off ] αλλά συγχρόνως τον προτρέπει προς [ παθητικήν ] συνουσίαν [ fuck ].
Την μετάφραση δεν μου την κάνατε όμως...Άπαξ του έτους και τις ανιχνεύουμε με την αφή, βοηθούσης και της εργαζομένης.![]()
Αν θα μου επιτρέπατε να παρέμβω στην μεταξύ σας αντιδικία, το «fuck off» δεν αποδίδει την ένταση και την οργή, που εμπεριέχει η έκφραση «στα ξεσκίδια». Περιορίζεται στο αντίστοιχο «άει γαμήσου». Το «στα ξεσκίδια» μόνον περιγραφικά θα μπορούσε να αποδοθεί εις την Αγγλικήν και αποδεικνύει τον πλούτο και την ανωτερότητα της Ελληνικής γλώσσας.
Την μετάφραση δεν μου την κάνατε όμως...
Ελλείψει επιχειρημάτων υπεκφεύγετε ως συνήθως εις χλευασμόν!Ναι, ναι...
Αυτοί έτρωγαν ρίζες και φύλλα όταν εμείς είχαμε πολιτισμό ...![]()