OXIA
Μέλος
- Εγγρ.
- 9 Ιαν 2008
- Μηνύματα
- 3.289
- Like
- 8
- Πόντοι
- 16
Μπορείτε να ψηφίσετε το € της αρεσκείας σας στο link
www.eurodesigncontest.eu/index.cfm?lang=el]http://www.eurodesigncontest.eu/index.cfm?lang=el[/url]
Δέκατη επέτειος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης!Λάβετε μέρος και ψηφίστε το σχέδιο που προτιμάτε
XΟι καμπύλες που οδηγούν στην ευρωζώνη συμβολίζουν το ημικύκλιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου εκπροσωπούνται όλοι οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΤο ευρώ είναι αποτέλεσμα της μακραίωνης ιστορίας των εμπορικών συναλλαγών του ανθρώπου, που ξεκίνησαν προϊστορικά ως συναλλαγές σε είδος (αυτό εκφράζει η "πρωτόγονη" τεχνοτροπία του σχεδίου) για να φτάσουμε στη σημερινή Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ λατινικός αριθμός X δίπλα στο σύμβολο του ευρώ συμβολίζει τα 10 χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και εκφράζει την ιδέα ότι η Ευρώπη αποτελεί σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών. Ο έλικας συμβολίζει την οικονομική ανάπτυξη.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ λατινικός αριθμός X δίπλα στο σύμβολο του ευρώ συμβολίζει τα 10 χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και εκφράζει την ιδέα ότι η Ευρώπη αποτελεί σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ έλικας με τα δέκα αστέρια - ή τους δέκα πολίτες πιασμένους χέρι-χέρι - δείχνει ότι στα δέκα χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης το ευρώ έγινε ένα ισχυρό νόμισμα και ότι, από το 1999 που καθιερώθηκε, γίνεται ολοένα ισχυρότερο.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
www.eurodesigncontest.eu/index.cfm?lang=el]http://www.eurodesigncontest.eu/index.cfm?lang=el[/url]
Δέκατη επέτειος της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης!Λάβετε μέρος και ψηφίστε το σχέδιο που προτιμάτε
XΟι καμπύλες που οδηγούν στην ευρωζώνη συμβολίζουν το ημικύκλιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου εκπροσωπούνται όλοι οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΤο ευρώ είναι αποτέλεσμα της μακραίωνης ιστορίας των εμπορικών συναλλαγών του ανθρώπου, που ξεκίνησαν προϊστορικά ως συναλλαγές σε είδος (αυτό εκφράζει η "πρωτόγονη" τεχνοτροπία του σχεδίου) για να φτάσουμε στη σημερινή Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ λατινικός αριθμός X δίπλα στο σύμβολο του ευρώ συμβολίζει τα 10 χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και εκφράζει την ιδέα ότι η Ευρώπη αποτελεί σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών. Ο έλικας συμβολίζει την οικονομική ανάπτυξη.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ λατινικός αριθμός X δίπλα στο σύμβολο του ευρώ συμβολίζει τα 10 χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και εκφράζει την ιδέα ότι η Ευρώπη αποτελεί σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).
XΟ έλικας με τα δέκα αστέρια - ή τους δέκα πολίτες πιασμένους χέρι-χέρι - δείχνει ότι στα δέκα χρόνια της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης το ευρώ έγινε ένα ισχυρό νόμισμα και ότι, από το 1999 που καθιερώθηκε, γίνεται ολοένα ισχυρότερο.
Οι λέξεις «issuing country» (εκδότρια χώρα) που εμφανίζονται στις εικόνες των κερμάτων θα αντικαταστασθούν, στα πραγματικά κέρματα, από το όνομα (ή τη συντομογραφία του) κάθε εκδότριας χώρας, στη γλώσσα ή τις γλώσσες της. Επίσης, η συντομογραφία «EMU» (ΟΝΕ) θα αντικατασταθεί, όπου χρειάζεται, από την αντίστοιχη συντομογραφία στη(ις) συγκεκριμένη(ες) γλώσσα(ες).